Tengo casi 4 años viviendo en Cancún y aunque estamos en México, el modo de hablar de las personas es muy diferente al que estaba acostumbrada en el D.F.
Hare una lista de los que he escuchado y me ha parecido gracioso y ahora algunas forman parte de mi vocabulario:
1.- way: Es una expresión de asombro, algo como way! me asustaste!
2.- fo: Se refiere a algo repulsivo o asqueroso
3.- shish: son los restos de algo, ya sea el asiento del café o las moronitas del pan
4.- wishar: Se refiere a orinar: chamaco wishon!! jaja
5.- tuch: Es el ombligo *
6.- coch: Significa vamonos
7.- En vez de decir me fui a las 8, aqui dicen me quite a las 8
8.- chuchul: Es cuando una fruta se madura demasiado y se arruga
9: pek: Perro
10: mis: gato
11: el clasico lo busco y no lo busco en vez de decir lo busco y no lo encuentro! este no lo creí hasta que lo escuché :s
12: lapicero: No es el clásico lapiz con minas, aqui asi le dicen a las plumas
13: nené: en vez de bebé
14: un dia vi un letrero que decia " se vende pan" y en el local de a lado decia " aqui también " ????????
15: para cerrar con broche de oro les voy a contar sobre un anuncio de comida yucateca que vi sobre la carretera rumbo a Mérida
"Cochinita pibil 200 metros atrás" y no había retorno ni nada osea ??? porque no pusieron un letrero que dijera lo mismo pero 200 metros adelante??? no lo entiendo :s en fin ...
lunes, 11 de mayo de 2009
Un Sirven Café (mexican toon from Yucatan)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
7 comentarios:
JAAAAAA!!!!
200 metros atrás¿¿???
Saludos!
jejeje que risa ;) oye pero todas esas palabras tienen mas que ver con el dialecto que con modismos no? digo son tan diferentes al espanol... donde yo vivia a la fruta pasada (o piel arrugada) le dicen pachiche y a los perros les dicen chuchos!
E: si es increible pero cierto :p
Ale: si, son palabras mayas y aqui se escuchan muchisimo :)
el de la cochinita y el del pan son la neta! LOL
Alice: si! la verdad es que son super simpaticos :) tambien me tocó leer
" se pintan casas a domicilio ja!"
jeje
Orale, pero entonces es como otro idioma no?. el FO me encantó y el anuncio de los 200 metros que risa!!
y ya se te pegó comadre?
Yol: si comadrita jeje a cada rato digo shish jeje :) el fo me da muchisima risa!! :)
Publicar un comentario